Spanish And Arabic Influence

Recently, I was informed that the Spanish word “ojala” came from the Arabic “Inshallah.” Yo! I was mind blown!

Throughout my life I have always used the word ojala, to say “If God wills it,” and I never connected the two. I actually know the word Inshallah, and I’ve used it when speaking to Arabic friends, “God willing,” but even so, I just never connected it! It’s the same exact meaning, and even so, I never connected it.

Again, mind blown!

Isn’t that hilarious? These words carried over from when the Moors ruled Spain, way back when. They say that every day we learn something new, and Christmas Eve was no exception. I’m sure that there are many words that if we dig up their origins, would also surprise us as to where they come from. Do you have any words that blew your mind in similar fashion? If so, please share!

CONNECT ON OUR CHANNELS




NYCTalking


Growing Up Bronx

Join the Podcast ONLY mailing list:

**DISCLAIMER**
Please take note of the date on a post as it may be an old, outdated viewpoint. I keep those old posts to show my evolution and progress as a human being. We all make mistakes and say dumb stuff. Hiding it doesn't help anyone and real growth matters. Own your flaws so that others may learn from them. Finally, the opinions and views expressed here are solely those of the respective authors.
Angel Rodriguez

Angel Rodriguez

Angel covers fitness, social issues, reviews, news & more! He's a veteran, tech and fitness pro which has been featured on Huffpo, NatGeo, NPR, NY1, HLN, Men's Fitness, MTV, & other major platforms. Angel is also Brazilian Jiujitsu White belt.
Angel Rodriguez

Latest posts by Angel Rodriguez (see all)